Inhalt
- Adieu Emile
- Adieu, L'Emile
- Alle Indianer stampfen
- Alles ist eitel
- Almost heaven, West Virginia
- And only say
- As we come marching, marching
- Aus grauer Städt Mauern
- Banks of the Ohio
- Bleilied
- Blinde Katharina
- Boat on the river
- Both sides now
- Bows and flows and angel hair
- Bread and roses
- Chanson pour l'Auvergnat
- Children of the eighties -- City of New Orleans
- Country roads
- Come and sit by my side
- Das Jalava-Lied
- Das Lied vom Müll
- Das Lied von der Unzugänglichkeit menschlichen Strebens
- Das Morgenlied
- Das Rheinlied
- De junge Wetfru
- Dein Bruder hört's nicht
- Der Abendstern
- Der Clown
- Der Frieden ist ein kleines Kind
- Der Hahn läuft im Hühnerhof
- Der Hühnerhof
- Der Mensch lebt durch den Kopf
- Der Onkel in Amerika
- Der Pfahl
- Der Schönbö-Song
- Der stammelnde Demokrat
- Deutschland-einst und jetzt
- Die blinde Katharina
- Die Mücke ist ein kleines Tier
- Die Stadtsanierung
- Die Tante aus Marokko
- Dieses Lied ist für Annemarie
- Early morning rain
- Eins, zwei, drei
- Elle est à toi cette chanson
- Es führt über den Main
- Es ist ein Schnee gefallen
- Es regnet, es regnet
- Fantasie von übermorgen
- Fast alles hat ein Ende
- Folget nicht der Trommel Ton
- Freunde, kommt jetzt alle her
- From this valley they say
- Fir ein bißchen Anerkennung
- Gentil coquelicot
- Gespensterlied
- Girl on the bicycle
- Good morning, America, how are you
- Goodnight, Irene
- Guten Tag, auf Wiedersehn
- Hab'ne Tante aus Marokko
- Halli, hallo, wir fahren
- Heidi, heido, heidallala
- He, kleiner Fratz
- Heut ist ein Fest vei den Fröschen
- Heute ist das Wasser warm
- Hey, little girl on the becycle
- Hiroshima
- Homeward bound
- Horch, was kommt von draußen rein?
- I asked my love
- Ich vin ein guter Untertan
- Ich bin Soldat
- Ich drücke hier, und du ziehst weg
- Ich ging emol spaziere
- Ich will doch Blumen auf dem Kopf
- Ich will Gesang, will Spiel und Tanz
- I'm sitting in the railway station
- Imagine
- Im Urwald, Forschern unbekannt
- In dem Tal dort am Rio Jarama
- In der Klasse
- In the early morning rain
- In unserer Stadt
- In unsrem schönen Städtchen
- I once had a girl
- Irene, goodnight
- Islandfischer
- Jalava-Lied
- Je descendis dans mon jardin
- J' veux qu' on rie
- Kardesin duymaz
- Katharina, mach mir Mut
- Kein schöner Land
- Kennt ihr sch Avignon
- Kids are different today
- Killing me softly with his song
- Kleiner Fratz
- Kommt, Freunde, in die Runde
- Kommt, ihr G'spielen
- Komt, fietsers in den ronde
- L' avi Siset em parlava
- L' estaca
- Le moribond
- Let my little light shine
- Lied für meine radikalen Freunde
- Lied von der Unzulgänglichkeit
- Man wollte Deutschland nach dem Krieg
- Mit jammervollem Blicke
- Morgenlied
- Mother's little helper
- My dirty stream
- Norwegian wood
- Nous sommes deux
- O du stille Zeit
- O Shanandoah
- Pampampadam
- Par la colombe
- Paule Puhmanns Paddelboot
- Red River Valley
- Regen ist mein Freund
- Riding on the City of New Orleans
- Roll on, Columbia
- Rundadinella
- Sailing down this dirty stream
- Schlaf, mein Sohn, mach die Augen zu
- Schlaflied für Jakob
- Schön ist die Welt
- Schril, di nacht is ojsgeschternt
- Shenandoah
- Sie ersticken schweigend
- Si estirem
- Sie trägt auf ihren Kleidern
- Sittin' on the dock of the bay
- Sollt in Frieden leben
- Sonning begann es zu tagen
- Spiel mal was mit mir
- Stell dir vor, es regnet
- Strumming my pain with his fingers
- Sunny
- Sur le pont d'Avignon
- Susarlar, sesini
- Tageslauf
- Take me back to my boat on the river
- Take me home, country roads
- Tante aus Marokko
- Terlierelomta
- This little light of mine
- Traurig bin ich sowieso
- Und als der nächste Krieg begann
- Vem kan segla
- Von Sonn und Kessel schwarz gebrannt
- Wach nun auf aus deinen Träumen
- Was du getan hast, war radikal
- Was wird aus unsrem Auto
- We're the children of the eighties
- Wenn abends rot de Wulken treckt
- Wenn alle Brünnlein fließen
- Wenn der frische Herbstwind weht
- Wenn die bunten Fahnen wehen
- Wenn die Sonne schlafen geht
- Wenn du jetzt auch hoch Angst hast
- Wenn wir unsre Kinder schlagen
- Wer jetzig Zeiten leben will
- Wer kann segeln
- Wer will mit uns nach Island gehen
- What would you do if I sang
- When I get older
- When I' m sixty-four
- Wie man schlafen geht
- Wilde Gesellen, vom Sutmwind durchweht
- Wir bauen uns ein Sperrmüllhaus
- Wir haben nur ein Leben
- Wißt ihr, wie die Elefanten
- With a little help from my friends
- Woman